Sabtu, 01 Oktober 2011

curanmorrrrrrr

habis baca suatu novel...
dan langsung teringat dgn lagu ini... :')

Yui - To Mother
datte anata itta janai
bukankah engkau t’lah beritahu aku
namidagoe utsumuita mama
suara tangisan pergilah menjauh
uso mo tsukenakunattara
jika dusta sudah tak sanggup lagi
ikite yukenakunaruyo to
hidup takkan lagi berlanjut
aisarete itai to omou kara
semenjak engkau ingin dicintai
donna itami datte
walau penderitaan menyelimuti
waratte miseta ah ah
terlihat tawamu ah ah
kanashimi tte
kesedihan ini
atashi hitori dake nara
melanda diriku yang kesepian
kotaerareru no ni
beritahu aku apakah
yasashisa tte
kebaikan itu
zankoku yo ne?
begitu kejam, ya?
kokoro made kokoro
betapa hati (ini)
midareru mono
menjadi bingung
zutto isshoni itai kedo
inginkan kebersamaan namun
kirai na toko ga fueru hibi
benci hal-hal yg engkau perlihatkan tiap hari
nitamono doushi nanda yo ne?
kita bagai sehati, ya?
wakaru you na ki mo shitteru
kurasa aku mengerti
aishiaeru hito ga dekita no
aku mencintai seseorang saat ini
sonna hi ga kureba
jika hari itu tiba
kawareru kana ah ah
(kuharap) bisa berubah ah ah
kou sette
kebahagiaan itu
mahou mitai ni
bagai keajaiban
hikaru itekurenai kedo
bersinar walau tidaklah demikian
nikushimi tte
kebencian itu
sasai na surechigai deshou?
suatu kesalahpahaman, kan?
nakanaide
janganlah menangis
taka ga unmei nante
seakan takdir belaka
kaete yukerun datte
itu hal yg bisa engkau ubah
ie wo tobidashite yoru ni naita
(aku) pergi dari rumah & menangis semalaman
dare mo inai kouen no benchi de
tak ada seorangpun di sudut bangku taman
mukae ni kitekureru no wo matteita muka
kutunggu engkau datang menjemputku
kanashimi tte
kesedihan itu
yorisoeba izuku to naku
jika kita pahami bersama
atatakakute
(terasa) kehangatannya
yasashisa tte
kebaikan itu
kawa ni areba fu to
jika itu dekat padamu
amaete shimau mono
akan menjadi manfaat
nee
hey
shiwase yo shiawase
betapa bahagianya
tabun atashi anata ga itan dakara
mungkin karena aku miliki engkau bersamaku



1 komentar: